Link Perils of Inclusive Language by Jeffrey Miller June 9, 2004 written by Jeffrey Miller June 9, 2004 James of Catholic and Loving it! has some very funny cartoons he created on the perils of inclusive language. 6 comments 0 FacebookTwitterGoogle +Pinterest Jeffrey Miller previous post Dismissives next post Props to a Priest You may also like Martha and Mary July 16, 2004 New parody blog May 15, 2007 Bishop Carlson's effort to defend marriage November 12, 2009 Thanks for showing us how deep the problem... October 25, 2007 Apparently God does things in his own way... April 26, 2007 40? February 26, 2007 Welcomes and goodbyes May 19, 2003 Iraqi ballot October 20, 2002 A couple items September 22, 2004 Welcome back March 8, 2005 6 comments Elinor June 9, 2004 - 10:04 pm Oh, he’s English. That accounts for the bag of loot being marked “SWAG” in the first cartoon. In America, bank-robber bags have a big “$” on the side. James June 10, 2004 - 3:27 am And the green man, do they have those in America? Elinor Dashwood June 10, 2004 - 10:32 am Green man? I’ve heard of pubs called The Green Man, and there’s a Chesterton story by that name, but other than that I’m drawing a blank. JohnH June 10, 2004 - 10:46 am The green man as in the walk signal. Yes, some places in America have those (other places do other things). Wow, that was specific, wasn’t it. Elinor Dashwood June 10, 2004 - 11:18 am Well, there you are. My knowledge of British popular culture starts during the Napoleonic wars, breaks off around Margery Allingham, and picks up again with Rumpole. If you’d asked me what Englishmen called walk signals, I’d have said “Belisha beacons.” I suppose that’s the equivalent of an Englishman’s being acquainted with American culture by way of Fenimore Cooper, E. Phillips Oppenheim, and “Matlock”. James June 10, 2004 - 2:17 pm Sorry, just looked at the highway code online and apparently its a ‘green figure’. Comments are closed.